Author's Note

Ever since I have written and published in 1971 the research "DESTRUCTION OR PEACE" (containing 834 pages) people have been after me to publish something which is very short so that a much wider circle of today's busy public may be able to read and gain out of the vast knowledge which has been gathered by me and which is unknown to the masses.

This treatise is based on the leading Religious Scriptures of the World including Buddhism, Christianity, Hinduism, Islam, Sikhs etc. It also includes the works of learned scholars, researchers and scientists. Quotations from several rare manuscripts have been included, some of which are the only copies known to be in existence.

As a few excerpts reproduced in this research are based amongst other sources on the "Gospel of Barnabas”. So a few lines are given hereunder as to who is the author of this Gospel.

SAINT BARNABAS
Saint Barnabas was a Levite Jew from Cyprus. His name was Joses. Barnabas was not his name nor his family title. He met Holy Jesus, son of Virgin Mary (Peace of God be on them). He was so much influenced by Jesus that he sold all his properties. He donated the entire proceeds for the propa­gation of the teachings of Jesus (Acts 4 : 36-37). He became a very ardent follower of Jesus. Under the personal dictations of Jesus he recorded the "Evangel of Jesus" in Hebrew Language, the mother-tongue of Jesus. These dictations of Jesus were written down in the presence of Jesus, before his departure from earthly life according to the declaration made at the beginning of this Gospel.

This Gospel according to George Sale contains a complete history of Jesus Christ from his birth to his ascension; and most of the circumstances of the four real gospels are to be found therein (Page XIII of Notes to the Readers by George Sales in his translation of "The Koran" published by Frederick Warne and Co., London and New York in 1891 which is a reproduction “The Koran" by George Sale which was originally published in November 1734, in a quarto volume, and was inscribed to Lord Carteret).

For his devotion to Jesus, Joses was given in Hebrew the title of "Bar Nabuha". "Bar" means "Son of" whilst "Nabuha" means “Of the Nabi i. e. Prophet". This title of Barnabas or "Son of the Prophet" was given by all the Jewish Prophets to their religious heir or successor. For example the Barnabas of Moses was Joshua, of Samuel was David, of David was Solomon, of Elijah was Elisha, of Elisha was Jehu, of Zakariah was his son John, of John the Baptist was Jesus when he anointed Jesus. Hence the title of Barnabas the Greek form of Barnabuha means that the Levite Jew Joses was made the Barnabuha or the spiritual heir by Holy Jesus. Thus by this appointment it was the duty of St Barnabas to carry on the real teachings of Jesus after he was lifted to heaven.

The followers of Jesus split into two groups. The Jewish Group claimed :

"And certain men which came down from Judaea taught the brethren and said. Except ye be circumcised ( as Jesus was when he was 8 days old-St. Luke 2 : 21-24 ) after the manner of Moses, ye cannot be saved" (Acts 15 : 1).

"...Preaching the word to none but unto the Jews only" (Acts 11 : 19).

Pointing out that Jesus himself had ordered his disciples to preach only to the circumcised Jews and not to the uncircumcised Gentiles as follows :

"These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying : Go not into the way of the Gentiles and into any city of the Samaritans enter ye not :

"But go rather to the lost sheep of the house of Israel" (St. Matthew 10 : 5 & 6).

"And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus.

“And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God" (Acts 15 : 39 & 40).

St. Barnabas left for Cyprus where he preached and event­ually died. He was buried in Cyprus. In 382 A.D. during an excavation in Cyprus, the grave of St. Barnabas got opened.

The copy of a Gospel of Jesus written in Hebrew in the personal handwriting of St. Barnabas was found lying upon his chest. The said Gospel was intact. As if it had just been placed inside the grave. So also was the body of St. Barnabas. Both of these are no doubt miracles. Otherwise both the Gospel and the body of St. Barnabas could not have remained intact for over 300 years in the damp Mediterranean climate.

It is an Eastern Custom to bury one's most important treasure in one's grave. The very fact that this Hebrew Gospel was found lying intact after more than 300 years on the chest of St. Barnabas clearly proves that this treasured Hebrew Gospel in the mother-tongue recorded before Jesus was lifted to heaven, was not only the Original teachings of Jesus but it was also the dictations of Jesus recorded during his presence in his mother-tongue as stated in the opening verses of this Gospel. Otherwise why should it be placed upon the chest of St. Barnabas in his grave?

"Red Letter Holidays" are special Holy days for the obser­vation of the feasts of saints. Special services are set apart for them in the Book of Common Prayers. One of these important saints happens to be St. Barnabas. His feast is observed on 11th June. It is a Red Letter Day in the British Calender.

Barnabas has been cited by Clement Alexandrinus, Origen, Epusebius, Jerome and many of the Ancient fathers. Cotelerius affirms that Origen and Jerome also regarded it as authentic and canonical. Dr. Barnard Savilian professor at Oxford, not only believed it to be genuine but also that it was read throughout in the Churches at Alexandria as the canonical scriptures uptil the early part of the fourth century (i. e. until rhe Nicaean Council of 325 A.D.).

This Hebrew Gospel in the handwriting of Barnabas has been lying since its rediscovery in the Pope's Private Library at The Vatican in Rome.

The Hebrews have always regarded any book of the Old Testament not originally written in Hebrew as Apocryphal. Unfortunately all the existing handwritten Hebrew Gospels of Jesus were burnt in 325 A. D. by the Roman Emperor Saint Constantine at the Nicaean Council after being seized from Arius, a priest of Alexandria, who taught that Jesus was not co-eternal with God but was created by Him and therefore Jesus was inferior to God.

Constantine ordered the new Greek Bibles of the New Testament be written in the language of his choice i.e. Greek to replace those that were in Hebrew, the rnother-tongue of Jesus. In the Greek New Testaments Emperor Constantine introduced the Greek letter "X" pronounced "Chi" from which the word Christ has been derived with the date of Christmas, the sign of the Cross, Crucification, the fixation and the first observation of Easter, the only begotten son of God and Sun God's day i.e. Sunday be observed as the Sabbath. Constantine ordered these for the sake of uniformity to make this religion similar to the Pagan Roman faith which originated from Babylon and was then known as Mitraism.

The Italian Monk Fra Marino was a very close friend of Pope Sixtus V (1585-1590 A.D.). He was very anxious to read the Gospel of Barnabas, which was one of the Hebrew Original Gospels of Jesus, which were known to have escaped the burning of 325 A.D. So it was put on the list of Apocryphal Gospels. Pope Sixtus V gave special permission to Monk Fra Marino to studv the Hebrew Gospel of Barnabas in the Pope’s Private Library at the Vatican. Monk Fra Merino made a transla­tion of rhe Gospel of Barnabas from the Hebrew Original into Italian, his Mother-tongue. This Original Italian in the handwriting style prevalent at the end of sixteenth century in Italy, in paper manufactured in that period is now lying in the imperial Library at Vienna. It has notes in the margin in Arabic. This shows that Monk Fra Marino also knew Arabic. Arabic was the general international language of the time.

This copy of the Gospel of Barnabas was translated from the Italian at Imperial Library, Vienna by Lonsdale and Laura Ragg and published by Clarendon Press of Oxford University in 1907 A.D.

One copy of the Italian text cum-English translation of this Gospel with the Arabic Notations has been traced in the British Museum, London from where a Photo-copy has been obtained by me. All other printed copies of this edition has disappeared. Apparently some organisation has purchased from the market all the printed copies of the Gospel and destroyed them. That is why not a single copy is available anywhere except in some prominent Libraries. It is clear that somebody is trying to hide the contents of the Gospel of Barnabas from reaching the Christian World.

More details about this Gospel will be found on pages 162-170 of 'DESTRUCTION OR PEACE' as well as the Notes and introduction of this Gospel by Mr. & Mrs. Ragg.

I end this note with the prayer :

"The Good God, Almighty and Kind
Make this a guidance for Mankind".

Hajee Mahboob Kassim
21-3-1985

20, Royd Street
Calcutta-700 016

No comments:

Post a Comment